Welcome to       Amrit-syria.com
Save Amrit              ÃäÞÐæÇ ÚãÑíÊ              Sauvez Amrit          ÃäÞÐæÇ ÚãÑíÊ               Save Amrit                ÃäÞÐæÇ ÚãÑíÊ              Sauvez Amrit          ÃäÞÐæÇ ÚãÑíÊ               Save Amrit                ÃäÞÐæÇ ÚãÑíÊ              Sauvez Amrit          ÃäÞÐæÇ ÚãÑíÊ              Save Amrit                ÃäÞÐæÇ ÚãÑíÊ              Sauvez Amrit          ÃäÞÐæÇ ÚãÑíÊ

 

Amrit
 
La Cimetière de "AZAR ”
 
Les Volontaires
 
Que disent les journeaux
 
Amrit sur le web
 
Album des photos
 

comment aider?

 
Amrit aux yeux du "tourisme"
 
Activités
 
Le toursime culturel
 
Downloads
 
 
 
 
 
 
 
 
email
@
amrit-syria.com
*NEW* email for Amrit Volunteers....To logon  please 1-Press the icon above 2-put yourname@amrit-syria.com 3-put your passord.
Cooperation with the Directorate General of Antiques & Museums
(to be translated)
 
 
The minister of culture supports Amrit Volunteers
 
 
New volunteers formally join the group
(to be translated)
 
Adyat Homs supports Amrit Volunteers
 
 A letter to the minister of culture to get support for our project
 
Appreciation Certificate
Euro-Arab Cooperation Center
 
 
Amrit Volontaires
 

Notre mission est de sauver et de protéger Amrit l’unique ville phénicienne qui possède temple phénicien unique et un stade plus ancien que le stade d’olympe en Grèce ainsi que beaucoup d’autres monuments et ruines.

Nous voulons qu’Amrit soit protégé et listé au patrimoine mondial de l’UNESCO, et nous travaillons pour qu’Amrit obtienne sa position parmi les destinations de tourisme culturel les plus prisées au monde.

Nous Sommes un groupe de volontaires non directement rattaché au gouvernement. Chacun à sa façon participe pour :

Sauver Amrit de la négligence, des fouilles illégales et de la plupart des projets de tourisme soupçonneuses et destructifs,

- Soutenir les équipes nationales de fouille

- Publier l’histoire d’Amrit et informer sur l’importance du tourisme culturel a travers d’un tas d’activités et manifestations diverses,

- Coopérer avec la direction générale des antiquités et des musées.

Le groupe de volontaires d’Amrit obtenir des autorisations du ministère de la culture et de Direction Générale des Antiquités et des Musées pour agir en faveur d’Amrit.

Vous êtés tous les bienvenus parmi nous. Rejoignes notre équipe pour nous aides a sauver Amrit.
 

  Name  

Job / Education

  ØáÇá ßÇÓæÍÉ
Talal Kassouha
  Ingénieur (Administrateur/developeur Du site Web d'Amrit)
  Ã䨿Çä ÌÈæÑ
Tony Jabbour
  Ingénieur
  åÔÇã ÚÈÏ ÇáÑÒÇÞ
Hisham Abd Al-Razzaq
  Avocat
  ÑäÇ ÇáÍãÏÇä
Rana Al-Hamdan
  Journaliste
  ãÍãÏ ÇáÍÇÌ ÕÇáÍ
Mohammed Hag Saleh
  Oculiste et inventeur
  äÌæÏ ÍÓíä
Noujoud Hosain
  Ecrivain
  æÚÏ ÇáãåäøÇ
Waed Mhanna
  Ingénieur /Journaliste
  ÍäøÇ áÍæÏ
Hanna Lahoud
  Ingénieur
  äÛã ÚÑäæÞ
Nagham Arnouq
  Designer
  ÝíÕá ãáÍã
Faisal Mlhim
  Employé
  äÌÇÉ ãÑæÏ
Najat Marroud
  Artiste – Peintre
  ãÍãÏ ÓáãÇä
Mohammed Salman
  Fermier
  ÚåÏ ÒíÏÇä
Ahd Zidan
  Assistant opticien
  áÄí äæÑ ÇáÏíä
Louy noor Al-deen
  Ingénieur
  íæÓÝ ÃÍãÏ
Yousef Ahmad
  Conducteur de train
  íÇÓÑ ãÞÏíÏ
Yassir Makdeed
  Architecte
  ÝÑÍ ÌæÎÏÇÑ
Farah Jokhadar
  Architecte
  ÅÓãÇÚíá ãÍãÏ ÇáÔíÎ
Esmael Al-Sheik
  Etudiant
  äÔæÇä Íáæã
Nashwan Halloum
  Etudiant
  ÒÈíÏÉ ÇáÚÈÏÇááå
Soubaida Al-Abed Alla
  Professeur d’université et traductrice
  ÎÏíÌÉ ÏíæÈ
Khadije daioub
  Etudiant
  æÇÆá ÍÏÇÏ
Wael Hadad
  Etudiant
  ãÌÏ ÞÑå
Majd Kara
  Diplôme de traducteur
  ÓãÚÇä ÖíÚÉ
Samaan Daiaa
  Etudiant
  ÚÕÇã ÚÈÏ ÇáÑÍíã
Esam Abd Al-Raheem
  Directeur général des théâtres
  äÇÆá Íäæä
Nael Hannoun
  Archéologue (d’Iraq)
  ÅíÇÓ ÍÓä
Eas Hassan
  Médecin
  ãÑæÇä ÏÑÇÌ
Marwan Darrag
  Journaliste
  ÛÇÏÉ ÒÛÈæÑ
Khada Zaghbour
  Dentiste / peintre
  ãÑíã ãÌÏæÈ
Mariam Majdoub
  De Tunis
  Rana Kassouha   Technicienne dentaire
  Oriane Matte   Ingénieur de Recherche au CNRS
 
Contacter le groupe Volontaires d'Amrit a  l’adresse email suivante:
 
Volunteers@amrit-syria.com
 
Un bon nombre d’Amis d’Amrit ont offert leur aide pour traduire notre site Web dans les langues suivantes : Anglais, Français et Espagnol.
 
(Learn more about the pages they translate)
 
Traduction par: Oriane TAILLIEZ